Im Lande sind Veränderungen unvermeidlich.
Bestimmung Satz „Im Lande sind Veränderungen unvermeidlich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im Lande sind Veränderungen unvermeidlich.“
Im Lande sind Veränderungen unvermeidlich.
Изменения в стране неизбежны.
I landet er endringer uunngåelige.
Maan sisällä muutokset ovat väistämättömiä.
У краіне змены непазбежныя.
No país, as mudanças são inevitáveis.
В страната промените са неизбежни.
U zemlji su promjene neizbježne.
Dans le pays, les changements sont inévitables.
Az országban a változások elkerülhetetlenek.
U zemlji su promjene neizbježne.
В країні зміни неминучі.
V krajine sú zmeny nevyhnutné.
V državi so spremembe neizogibne.
ملک میں تبدیلیاں ناگزیر ہیں۔
Al país, els canvis són inevitables.
Во земјата промените се неизбежни.
U zemlji su promene neizbežne.
I landet är förändringar oundvikliga.
Στη χώρα, οι αλλαγές είναι αναπόφευκτες.
In the country, changes are inevitable.
Nel paese, i cambiamenti sono inevitabili.
En el país, los cambios son inevitables.
V zemi jsou změny nevyhnutelné.
Lurrean aldaketak ezinbestekoak dira.
في البلاد، التغييرات لا مفر منها.
国では変化は避けられない。
در کشور، تغییرات اجتناب ناپذیر هستند.
W kraju zmiany są nieuniknione.
În țară, schimbările sunt inevitabile.
I landet er forandringer uundgåelige.
בארץ, שינויים הם בלתי נמנעים.
Ülkede değişiklikler kaçınılmazdır.
In het land zijn veranderingen onvermijdelijk.