Im Labor wurde die genaue Zusammensetzung der Wirkstoffe untersucht.
Bestimmung Satz „Im Labor wurde die genaue Zusammensetzung der Wirkstoffe untersucht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
die genaue Zusammensetzung der Wirkstoffe
Übersetzungen Satz „Im Labor wurde die genaue Zusammensetzung der Wirkstoffe untersucht.“
Im Labor wurde die genaue Zusammensetzung der Wirkstoffe untersucht.
I laboratoriet ble den nøyaktige sammensetningen av virkestoffene undersøkt.
В лаборатории было исследовано точное составление активных веществ.
Laboratoriossa tutkittiin vaikuttavien aineiden tarkka koostumus.
У лабараторыі была даследавана дакладная складовая актыўных рэчываў.
No laboratório, foi investigada a composição exata dos princípios ativos.
В лабораторията беше проучен точният състав на активните вещества.
U laboratoriju je istražen točan sastav aktivnih tvari.
Au laboratoire, la composition exacte des principes actifs a été étudiée.
A laboratóriumban megvizsgálták a hatóanyagok pontos összetételét.
U laboratoriji je ispitana tačna sastava aktivnih supstanci.
У лабораторії було досліджено точний склад активних речовин.
V laboratóriu bola presne preskúmaná zloženie účinných látok.
V laboratoriju je bila natančno preučena sestava učinkovin.
لیبارٹری میں فعال اجزاء کی درست ترکیب کا مطالعہ کیا گیا۔
Al laboratori es va investigar la composició exacta dels ingredients actius.
Во лабораторијата беше истражена точната составка на активните супстанции.
U laboratoriji je ispitana tačna sastava aktivnih supstanci.
I laboratoriet undersöktes den exakta sammansättningen av verksamma ämnen.
Στο εργαστήριο εξετάστηκε η ακριβής σύνθεση των δραστικών ουσιών.
In the laboratory, the exact composition of the active ingredients was examined.
In laboratorio è stata esaminata la composizione esatta dei principi attivi.
En el laboratorio se examinó la composición exacta de los principios activos.
V laboratoři byla zkoumána přesná skladba účinných látek.
Laborategian, eraginkorren osagai zehatza aztertu zen.
في المختبر، تم فحص التركيبة الدقيقة للمكونات الفعالة.
実験室で有効成分の正確な組成が調査されました。
در آزمایشگاه ترکیب دقیق مواد مؤثره مورد بررسی قرار گرفت.
W laboratorium zbadano dokładny skład substancji czynnych.
În laborator a fost studiată compoziția exactă a substanțelor active.
I laboratoriet blev den nøjagtige sammensætning af de aktive stoffer undersøgt.
במעבדה נבדקה ההרכב המדויק של החומרים הפעילים.
Laboratuvarında etkin maddelerin tam bileşimi incelendi.
In het laboratorium werd de exacte samenstelling van de werkzame stoffen onderzocht.