Im Herbst wird der ganze Berg rot.
Bestimmung Satz „Im Herbst wird der ganze Berg rot.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im Herbst wird der ganze Berg rot.“
Im Herbst wird der ganze Berg rot.
The whole mountain turns red in autumn.
En otoño, toda la montaña se pone roja.
La montagne entière devient rouge en automne.
L'intera montagna diventa rossa in autunno.
De hele berg wordt rood in de herfst.
秋になると山全体が紅葉する。
Om høsten blir hele fjellet rødt.
Осенью вся гора становится красной.
Syksyllä koko vuori muuttuu punaiseksi.
У восень уся гара становіцца чырвонай.
No outono, toda a montanha fica vermelha.
През есента цялата планина става червена.
U jesen cijela planina postaje crvena.
Ősszel az egész hegy pirosra vált.
U jesen cijela planina postaje crvena.
Восени вся гора стає червоною.
Na jeseň sa celá hora sfarbí na červeno.
Jeseni se cela gora obarva rdeče.
خزاں میں پورا پہاڑ سرخ ہو جاتا ہے۔
A la tardor, tota la muntanya es torna vermella.
Во есен целата планина станува црвена.
U jesen cela planina postaje crvena.
På hösten blir hela berget rött.
Το φθινόπωρο το όλο βουνό γίνεται κόκκινο.
Na podzim se celá hora zbarví do červena.
Udazken, mendia gorri bihurtzen da.
في الخريف يصبح الجبل بأكمله أحمر.
در پاییز، تمام کوه قرمز میشود.
Jesienią cała góra staje się czerwona.
Toamna, întreaga munte devine roșie.
Om efteråret bliver hele bjerget rødt.
באוקטובר כל ההר הופך לאדום.
Sonbaharda bütün dağ kırmızı olur.