Im Becher ersaufen mehr als im Meer.

Bestimmung Satz „Im Becher ersaufen mehr als im Meer.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Im Becher ersaufen mehr als im Meer.

Deutsch  Im Becher ersaufen mehr als im Meer.

Englisch  More drown in a glass than in the sea.

Russisch  В бокалах тонет больше людей, чем в море.

Norwegisch  I koppen drukner mer enn i havet.

Finnisch  Kupissa hukkuu enemmän kuin meressä.

Belorussisch  У кубку гіне больш, чым у моры.

Portugiesisch  No copo afoga mais do que no mar.

Bulgarisch  В чашата се давят повече, отколкото в морето.

Kroatisch  U čaši se utapa više nego u moru.

Französisch  Dans la tasse, on se noie plus que dans la mer.

Ungarisch  A pohárban többen fojtanak meg, mint a tengerben.

Bosnisch  U čaši se utapa više nego u moru.

Ukrainisch  У чашці тоне більше, ніж у морі.

Slowakisch  V pohári sa topí viac ako v mori.

Slowenisch  V skodelici se utopi več kot v morju.

Urdu  پیالے میں سمندر سے زیادہ لوگ ڈوبتے ہیں۔

Katalanisch  A la tassa s'ofega més que al mar.

Mazedonisch  Во чашата се дави повеќе отколку во морето.

Serbisch  U čaši se utapa više nego u moru.

Schwedisch  I koppen drunknar fler än i havet.

Griechisch  Στο ποτήρι πνίγονται περισσότεροι από ό,τι στη θάλασσα.

Italienisch  Nella tazza affogano più che nel mare.

Spanisch  En la taza se ahogan más que en el mar.

Tschechisch  V hrnku se utápí více než v moři.

Baskisch  Kopetan itsusitzen da gehiago itsasoan baino.

Arabisch  في الكوب يغرق أكثر مما في البحر.

Japanisch  カップでは海よりも多くが溺れる。

Persisch  در فنجان بیشتر غرق می‌شود تا در دریا.

Polnisch  W kubku tonie więcej niż w morzu.

Rumänisch  În pahar se îneacă mai mult decât în mare.

Dänisch  I koppen drukner flere end i havet.

Hebräisch  בכוס טובעים יותר מאשר בים.

Türkisch  Kupa da denizden daha fazla boğuluyor.

Niederländisch  In de beker verdrinken meer dan in de zee.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1951095



Kommentare


Anmelden