Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten.
Bestimmung Satz „Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten.“
Im Anschluss folgen die lokalen Nachrichten.
Nato sledijo lokalne novice.
לאחר מכן מגיעות החדשות המקומיות.
След това следват местните новини.
Након тога следе локалне вести.
Successivamente seguono le notizie locali.
Після цього йдуть місцеві новини.
Derefter følger de lokale nyheder.
Затым ідуць мясцовыя навіны.
Sen jälkeen seuraa paikalliset uutiset.
Las noticias locales se emitirán a continuación.
Потоа следат локалните вести.
Ondoren, tokiko berriak etorriko dira.
Sonrasında yerel haberler geliyor.
Nakon toga slijede lokalne vijesti.
Nakon toga slijede lokalne vijesti.
Apoi urmează știrile locale.
Deretter følger de lokale nyhetene.
Następnie następują lokalne wiadomości.
Em seguida, seguem as notícias locais.
بعد ذلك تأتي الأخبار المحلية.
Les nouvelles locales suivent.
Затем следуют местные новости.
اس کے بعد مقامی خبریں آتی ہیں۔
その後、地域のニュースが続きます。
پس از آن اخبار محلی دنبال میشود.
Následne nasledujú miestne správy.
The local news will be broadcast next.
Následně následují místní zprávy.
I anslutning till det följer de lokala nyheterna.
Στη συνέχεια ακολουθούν οι τοπικές ειδήσεις.
A continuació, segueixen les notícies locals.
Daarna volgen de lokale nieuwsberichten.
Ezután következnek a helyi hírek.