Ihre Romane verkauften sich gut.
Bestimmung Satz „Ihre Romane verkauften sich gut.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ihre Romane verkauften sich gut.“
Ihre Romane verkauften sich gut.
Her novels sold well.
Её романы хорошо продавались.
Ses romans se vendaient bien.
Romanene deres solgte seg godt.
Romaaninsa myivät hyvin.
Яны добра прадаваліся.
Os seus romances venderam-se bem.
Романите им се продаваха добре.
Njihovi romani su se dobro prodavali.
A regényeik jól fogytak.
Njihovi romani su se dobro prodavali.
Їхні романи добре продавалися.
Ich romány sa predávali dobre.
Njihovi romani so se dobro prodajali.
ان کے ناول اچھی طرح فروخت ہوئے۔
Les seves novel·les es venien bé.
Нивните романи се продаваа добро.
Njihovi romani su se dobro prodavali.
Deras romaner såldes bra.
Τα μυθιστορήματά τους πωλούνταν καλά.
I loro romanzi si sono venduti bene.
Sus novelas se vendieron bien.
Jejich romány se prodávaly dobře.
Haien eleberriak ondo saldu ziren.
رواياتهم بيعت بشكل جيد.
彼らの小説はよく売れました。
رمانهای آنها خوب فروخته شد.
Ich powieści sprzedawały się dobrze.
Romanele lor s-au vândut bine.
Deres romaner solgte godt.
הרומנים שלהם נמכרו היטב.
Romanları iyi satıldı.
Hun romans verkochten goed.