Ihr schlaksiger Sohn steckte seinen Kopf zur Tür herein.

Bestimmung Satz „Ihr schlaksiger Sohn steckte seinen Kopf zur Tür herein.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ihr schlaksiger Sohn steckte seinen Kopf zur Tür herein.

Deutsch  Ihr schlaksiger Sohn steckte seinen Kopf zur Tür herein.

Norwegisch  Den slappe sønnen stakk hodet sitt inn døren.

Russisch  Ваш неуклюжий сын сунул голову в дверь.

Finnisch  Teidän kömpelö poikanne työnti päänsä oven läpi.

Belorussisch  Ваш нязграбны сын уставіў галаву ў дзверы.

Portugiesisch  Seu filho desajeitado enfiou a cabeça pela porta.

Bulgarisch  Вашият тромав син вкара главата си през вратата.

Kroatisch  Vaš nespretni sin gurnuo je glavu kroz vrata.

Französisch  Votre fils maladroit a mis sa tête dans la porte.

Ungarisch  Szerencsétlen fiad betette a fejét az ajtón.

Bosnisch  Vaš nespretni sin je gurnuo glavu kroz vrata.

Ukrainisch  Ваш незграбний син засунув голову в двері.

Slowakisch  Váš nemotorný syn strčil hlavu do dverí.

Slowenisch  Vaš neroden sin je potisnil glavo skozi vrata.

Urdu  آپ کا بے ڈھنگا بیٹا دروازے میں اپنا سر ڈال رہا تھا.

Katalanisch  El vostre fill torp va ficar el cap per la porta.

Mazedonisch  Вашиот несмасен син ја втури главата во вратата.

Serbisch  Vaš nespretni sin je gurnuo glavu kroz vrata.

Schwedisch  Er din klumpiga son stack sitt huvud genom dörren.

Griechisch  Ο άχαρος γιος σας έβαλε το κεφάλι του στην πόρτα.

Englisch  Your clumsy son stuck his head through the door.

Italienisch  Tuo figlio goffo ha infilato la testa nella porta.

Spanisch  Tu hijo torpe metió la cabeza por la puerta.

Tschechisch  Váš nešikovný syn strčil hlavu do dveří.

Baskisch  Zure malguztidun semea atea sartu zuen.

Arabisch  ابنك الأخرق أدخل رأسه من الباب.

Japanisch  あなたの不器用な息子はドアに頭を突っ込んだ。

Persisch  پسر دست و پا چلفتی شما سرش را از در بیرون آورد.

Polnisch  Twój niezgrabny syn wsadził głowę do drzwi.

Rumänisch  Fiul tău stângaci și-a băgat capul pe ușă.

Dänisch  Din klodsede søn stak sit hoved ind ad døren.

Hebräisch  הבן הגמלוני שלך הכניס את ראשו בדלת.

Türkisch  Sakar oğlunuz kapıdan başını soktu.

Niederländisch  Jouw onhandige zoon stak zijn hoofd door de deur.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1161554



Kommentare


Anmelden