Ihm wurde übel mitgespielt.
Bestimmung Satz „Ihm wurde übel mitgespielt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ihm wurde übel mitgespielt.“
Ihm wurde übel mitgespielt.
Z njim so slabo ravnali.
התייחסו אליו רע.
Той беше зле третиран.
S njim je loše postupano.
È stato maltrattato.
З ним погано поводилися.
Han blev dårligt behandlet.
Яму дрэнна абыходзілі.
Häntä kohdellaan huonosti.
Se le trató mal.
Со него лошо се постапуваше.
Txarto tratatu zuten.
Ona kötü davranıldı.
S njim je loše postupano.
S njim se loše postupalo.
A fost tratat prost.
Han ble dårlig behandlet.
Z nim źle się obchodzono.
Ele foi maltratado.
Il a été maltraité.
تم التعامل معه بشكل سيء.
С ним плохо обращались.
اس کے ساتھ برا سلوک کیا گیا۔
彼はひどい扱いを受けました。
با او بد رفتار شد.
S ním sa zle zaobchádzalo.
He was treated badly.
Han blev dåligt behandlad.
Bylo s ním špatně zacházeno.
Είχε κακή μεταχείριση.
Se li va tractar malament.
Hij werd slecht behandeld.
Rossz bánásmódban részesült.