Ich ziehe zu Felde gegen dich.
Bestimmung Satz „Ich ziehe zu Felde gegen dich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich ziehe zu Felde gegen dich.“
Ich ziehe zu Felde gegen dich.
Zadostujem proti tebi.
אני יוצא למלחמה נגדך.
Аз се отправям на бой срещу теб.
Idem u boj protiv tebe.
Vado in battaglia contro di te.
Я йду в поле проти тебе.
Jeg drager i felten mod dig.
Я іду на поле супраць цябе.
Marssin sinua vastaan.
Voy a la guerra contra ti.
Јас одам во битка против тебе.
Nire aurka borrokan nabil.
Seninle savaşa gidiyorum.
Idem u boj protiv tebe.
Idem u boj protiv tebe.
Mă duc la luptă împotriva ta.
Idę na pole przeciwko tobie.
Jeg drar i strid mot deg.
Eu vou para a guerra contra você.
Je me bats contre toi.
أذهب إلى المعركة ضدك.
Я иду в бой против тебя.
میں تمہارے خلاف میدان میں نکلتا ہوں۔
私はあなたに対して戦いに出ます。
من علیه تو به میدان میروم.
Idem do boja proti tebe.
I march into battle against you.
Jdu do boje proti tobě.
Jag drar ut i fält mot dig.
Πηγαίνω σε πόλεμο εναντίον σου.
Ik trek ten strijde tegen jou.
Harcolok ellened.
Vaig a la guerra contra tu.