Ich wollte eine Beziehung zu meinem Vater anbahnen.
Bestimmung Satz „Ich wollte eine Beziehung zu meinem Vater anbahnen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich wollte eine Beziehung zu meinem Vater anbahnen.“
Ich wollte eine Beziehung zu meinem Vater anbahnen.
Jeg ønsket å etablere et forhold til faren min.
Я хотел наладить отношения с моим отцом.
Halusin luoda suhteen isäni kanssa.
Я хацеў наладзіць адносіны з бацькам.
Eu queria estabelecer um relacionamento com meu pai.
Исках да изградя връзка с баща си.
Htio sam uspostaviti odnos s ocem.
Je voulais établir une relation avec mon père.
Atyámmal akartam kapcsolatot kialakítani.
Htio sam uspostaviti odnos sa svojim ocem.
Я хотів налагодити стосунки з батьком.
Chcel som nadviazať vzťah s otcom.
Hotel sem vzpostaviti odnos s svojim očetom.
میں اپنے والد کے ساتھ تعلق قائم کرنا چاہتا تھا۔
Volia establir una relació amb el meu pare.
Сакав да воспоставам врска со мојот татко.
Hteo sam da uspostavim odnos sa svojim ocem.
Jag ville etablera en relation med min far.
Ήθελα να δημιουργήσω μια σχέση με τον πατέρα μου.
I wanted to establish a relationship with my father.
Volevo instaurare una relazione con mio padre.
Quería establecer una relación con mi padre.
Chtěl jsem navázat vztah se svým otcem.
Nire aitaarekin harreman bat ezarri nahi nuen.
كنت أريد إقامة علاقة مع والدي.
私は父との関係を築きたかった。
میخواستم رابطهای با پدرم برقرار کنم.
Chciałem nawiązać relację z moim ojcem.
Am vrut să stabilesc o relație cu tatăl meu.
Jeg ville etablere et forhold til min far.
רציתי לבנות מערכת יחסים עם אבי.
Babamla bir ilişki kurmak istedim.
Ik wilde een relatie opbouwen met mijn vader.