Ich wohne in der Nähe des Bahnhofs.

Bestimmung Satz „Ich wohne in der Nähe des Bahnhofs.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich wohne in der Nähe des Bahnhofs.

Deutsch  Ich wohne in der Nähe des Bahnhofs.

Slowenisch  Stanujem blizu železniške postaje.

Hebräisch  אני גר ליד תחנת הרכבת.

Bulgarisch  Живея близо до гарата.

Serbisch  Živim blizu železničke stanice.

Italienisch  Abito vicino alla stazione ferroviaria.

Ukrainisch  Я живу неподалік від вокзалу.

Dänisch  Jeg bor tæt på stationen.

Belorussisch  Я жыву побач з вакзалам.

Finnisch  Asun rautatieaseman lähellä.

Spanisch  Vivo cerca de la estación de tren.

Mazedonisch  Живеам блиску до железничката станица.

Baskisch  Nahi dut tren geltokiaren ondoan.

Türkisch  Trenin istasyonuna yakın oturuyorum.

Bosnisch  Živim blizu željezničke stanice.

Rumänisch  Locuiesc în apropierea gării.

Kroatisch  Živim blizu željezničke stanice.

Polnisch  Mieszkam w pobliżu dworca.

Norwegisch  Jeg bor i nærheten av jernbanestasjonen.

Portugiesisch  Eu moro perto da estação de trem.

Französisch  J'habite près de la gare.

Arabisch  أعيش بالقرب من محطة القطار.

Russisch  Я живу рядом с вокзалом.

Urdu  میں ریلوے اسٹیشن کے قریب رہتا ہوں۔

Japanisch  私は駅の近くに住んでいます。

Persisch  من در نزدیکی ایستگاه قطار زندگی می‌کنم.

Slowakisch  Bývam blízko železničnej stanice.

Englisch  My apartment is near the station.

Tschechisch  Bydlím blízko nádraží.

Schwedisch  Jag bor nära tågstationen.

Griechisch  Μένω κοντά στον σιδηροδρομικό σταθμό.

Niederländisch  Ik woon dicht bij het station.

Ungarisch  A vasútállomás közelében lakom.

Katalanisch  Visc a prop de l'estació de tren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2826912



Kommentare


Anmelden