Ich will eine Anführerin sein, die die Leute achten können.

Bestimmung Satz „Ich will eine Anführerin sein, die die Leute achten können.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich will eine Anführerin sein, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Nebensatz NS: HS, die die Leute achten können.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich will eine Anführerin sein, die die Leute achten können.

Deutsch  Ich will eine Anführerin sein, die die Leute achten können.

Englisch  I want to be a leader that people can respect.

Norwegisch  Jeg vil være en leder som folk kan respektere.

Russisch  Я хочу быть лидером, которому люди могут уважать.

Finnisch  Haluan olla johtaja, jota ihmiset voivat kunnioittaa.

Belorussisch  Я хачу быць лідарам, якога людзі могуць паважаць.

Portugiesisch  Eu quero ser uma líder que as pessoas possam respeitar.

Bulgarisch  Искам да бъда лидер, на когото хората могат да се възхищават.

Kroatisch  Želim biti vođa koju ljudi mogu poštovati.

Französisch  Je veux être une leader que les gens peuvent respecter.

Ungarisch  Akarok lenni egy vezető, akit az emberek tisztelhetnek.

Bosnisch  Želim biti vođa koju ljudi mogu poštovati.

Ukrainisch  Я хочу бути лідером, якого люди можуть поважати.

Slowakisch  Chcem byť líder, ktorého ľudia môžu rešpektovať.

Slowenisch  Želim biti vodja, ki ga ljudje lahko spoštujejo.

Urdu  میں ایک رہنما بننا چاہتی ہوں جس کا لوگ احترام کر سکیں۔

Katalanisch  Vull ser una líder que la gent pugui respectar.

Mazedonisch  Сакам да бидам лидер кој го почитуваат луѓето.

Serbisch  Želim da budem vođa koju ljudi mogu poštovati.

Schwedisch  Jag vill vara en ledare som folk kan respektera.

Griechisch  Θέλω να είμαι μια ηγέτιδα που οι άνθρωποι μπορούν να σέβονται.

Italienisch  Voglio essere una leader che le persone possono rispettare.

Spanisch  Quiero ser una líder que la gente pueda respetar.

Tschechisch  Chci být vůdce, kterého lidé mohou respektovat.

Baskisch  Nahi dut liderra izan, jendeak errespetatu dezakeena.

Arabisch  أريد أن أكون قائدة يمكن للناس احترامها.

Japanisch  私は人々が尊敬できるリーダーになりたいです。

Persisch  می‌خواهم رهبری باشم که مردم بتوانند به او احترام بگذارند.

Polnisch  Chcę być liderką, którą ludzie mogą szanować.

Rumänisch  Vreau să fiu o lideră pe care oamenii o pot respecta.

Dänisch  Jeg vil være en leder, som folk kan respektere.

Hebräisch  אני רוצה להיות מנהיגה שאנשים יכולים לכבד.

Türkisch  İnsanların saygı gösterebileceği bir lider olmak istiyorum.

Niederländisch  Ik wil een leider zijn die mensen kunnen respecteren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7327416



Kommentare


Anmelden