Ich wette, meine Taschenlampe strahlt nach vorne und nicht nach hinten.

Bestimmung Satz „Ich wette, meine Taschenlampe strahlt nach vorne und nicht nach hinten.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich wette, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, meine Taschenlampe strahlt nach vorne und nicht nach hinten.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich wette, meine Taschenlampe strahlt nach vorne und nicht nach hinten.

Deutsch  Ich wette, meine Taschenlampe strahlt nach vorne und nicht nach hinten.

Norwegisch  Jeg vedder på at lommelykten min lyser fremover og ikke bakover.

Russisch  Я ставлю, что мой фонарик светит вперед, а не назад.

Finnisch  Vetoan, että taskulamppuni valaisee eteenpäin eikä taaksepäin.

Belorussisch  Я ставлю, што мой ліхтарік свеціць наперад, а не назад.

Portugiesisch  Eu aposto que minha lanterna brilha para frente e não para trás.

Bulgarisch  Залагам, че фенерът ми свети напред, а не назад.

Kroatisch  Kladim se da moja svjetiljka svijetli naprijed, a ne nazad.

Französisch  Je parie que ma lampe de poche éclaire vers l'avant et non vers l'arrière.

Ungarisch  Fogadok, hogy a zseblámpám előre világít, és nem hátra.

Bosnisch  Kladim se da moja svjetiljka svijetli naprijed, a ne nazad.

Ukrainisch  Я ставлю, що мій ліхтарик світить вперед, а не назад.

Slowakisch  Stavím sa, že moja baterka svieti dopredu a nie dozadu.

Slowenisch  Stavim, da moja svetilka sveti naprej in ne nazaj.

Urdu  میں شرط لگاتا ہوں کہ میرا ٹارچ آگے کی طرف چمکتا ہے اور پیچھے کی طرف نہیں.

Katalanisch  Aposto que la meva llanterna il·lumina endavant i no enrere.

Mazedonisch  Ставам дека мојата фенерка светли напред, а не назад.

Serbisch  Kladim se da moja baterijska lampa svetli napred, a ne nazad.

Schwedisch  Jag satsar på att min ficklampa lyser framåt och inte bakåt.

Griechisch  Ποντάρω ότι η φακός μου φωτίζει μπροστά και όχι πίσω.

Englisch  I bet my flashlight shines forward and not backward.

Italienisch  Scommetto che la mia torcia illumina in avanti e non all'indietro.

Spanisch  Apuesto a que mi linterna brilla hacia adelante y no hacia atrás.

Tschechisch  Sázím, že moje svítilna svítí dopředu a ne dozadu.

Baskisch  Apustu egiten dut nire linterna aurrera argitzen duela eta ez atzera.

Arabisch  أراهن أن مصباحي يضيء للأمام وليس للخلف.

Japanisch  私は懐中電灯が前方を照らし、後方を照らさないと賭けます。

Persisch  من شرط می‌بندم که چراغ قوه‌ام به جلو می‌تابد و نه به عقب.

Polnisch  Zakładam, że moja latarka świeci do przodu, a nie do tyłu.

Rumänisch  Pariez că lanterna mea luminează înainte și nu înapoi.

Dänisch  Jeg vædder på, at min lommelygte lyser fremad og ikke bagud.

Hebräisch  אני מהמר שהפנס שלי מאיר קדימה ולא אחורה.

Türkisch  Bahse giriyorum, el fenerim öne değil, arkaya ışık tutuyor.

Niederländisch  Ik wed dat mijn zaklamp naar voren schijnt en niet naar achteren.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 143971



Kommentare


Anmelden