Ich werde keine Kirsche essen.
Bestimmung Satz „Ich werde keine Kirsche essen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich werde keine Kirsche essen.“
Ich werde keine Kirsche essen.
Я не буду есть вишню.
Je ne vais plus manger de cerises.
Jeg skal ikke spise kirsebær.
En aio syödä kirsikkaa.
Я не буду есці вішню.
Eu não vou comer cereja.
Няма да ям череша.
Neću jesti trešnju.
Nem fogok megenni cseresznyét.
Neću jesti trešnju.
Я не буду їсти вишню.
Nebudem jesť čerešňu.
Ne bom jedel češnje.
میں چیری نہیں کھاؤں گا۔
No menjaré cirera.
Не ќе јадам цреша.
Neću jesti trešnju.
Jag kommer inte att äta körsbär.
Δεν θα φάω κεράσι.
I will not eat cherry.
Non mangerò ciliegia.
No voy a comer cereza.
Nebudu jíst třešně.
Ez dut gereziarik jan.
لن أتناول الكرز.
私はさくらんぼを食べません。
من گیلاس نخواهم خورد.
Nie zjem wiśni.
Nu voi mânca cireșe.
Jeg vil ikke spise kirsebær.
אני לא אאכל דובדבן.
Kiraz yemeyeceğim.
Ik ga geen kers eten.