Ich werde es auf die Tafel schreiben.

Bestimmung Satz „Ich werde es auf die Tafel schreiben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich werde es auf die Tafel schreiben.

Deutsch  Ich werde es auf die Tafel schreiben.

Slowenisch  To bom napisal na tablo.

Hebräisch  אני אכתוב את זה על הלוח.

Bulgarisch  Ще го напиша на дъската.

Serbisch  Napišem to na tabli.

Italienisch  Lo scriverò sulla lavagna.

Ukrainisch  Я напишу це на дошці.

Dänisch  Jeg vil skrive det på tavlen.

Belorussisch  Я напішу гэта на дошцы.

Finnisch  Aion kirjoittaa sen taululle.

Spanisch  Lo escribiré en la pizarra.

Mazedonisch  Ќе го напишам на таблата.

Baskisch  Taula gainean idatziko dut.

Türkisch  Bunu tahtaya yazacağım.

Bosnisch  Napišem ću to na tabli.

Kroatisch  Napisat ću to na ploči.

Rumänisch  Voi scrie asta pe tablă.

Norwegisch  Jeg skal skrive det på tavlen.

Polnisch  Napiszę to na tablicy.

Portugiesisch  Eu vou escrever isso no quadro.

Französisch  Je vais l'écrire sur le tableau.

Arabisch  سأكتبها على اللوح.

Russisch  Я напишу это на доске.

Urdu  میں اسے تختے پر لکھوں گا۔

Japanisch  私はそれを黒板に書きます。

Persisch  من آن را روی تخته می‌نویسم.

Slowakisch  Napíšem to na tabuľu.

Englisch  I'll write it on the blackboard.

Schwedisch  Jag kommer att skriva det på tavlan.

Tschechisch  Napíšu to na tabuli.

Griechisch  Θα το γράψω στον πίνακα.

Katalanisch  Ho escriuré a la pissarra.

Niederländisch  Ik zal het op het bord schrijven.

Ungarisch  Meg fogom írni a táblára.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8305696



Kommentare


Anmelden