Ich weiß, du hast mir etwas vorenthalten.
Bestimmung Satz „Ich weiß, du hast mir etwas vorenthalten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich weiß, NS.
Nebensatz NS: HS, du hast mir etwas vorenthalten.
Übersetzungen Satz „Ich weiß, du hast mir etwas vorenthalten.“
Ich weiß, du hast mir etwas vorenthalten.
I know that you've been keeping something from me.
Ik weet dat je iets voor mij hebt achtergehouden.
Jeg vet at du har holdt noe tilbake for meg.
Я знаю, ты что-то мне утаил.
Tiedän, että olet pidättänyt minulta jotain.
Я ведаю, ты мне нешта ўтаіў.
Eu sei que você me escondeu algo.
Знам, че си ми скрил нещо.
Znam da si mi nešto prešutio.
Je sais que tu m'as caché quelque chose.
Tudom, hogy elhallgattál előttem valamit.
Znam da si mi nešto prećutao.
Я знаю, ти мені щось приховав.
Vieme, že si mi niečo zatajil.
Vem, da si mi nekaj zamolčal.
میں جانتا ہوں کہ تم نے مجھ سے کچھ چھپایا ہے۔
Sé que m'has amagat alguna cosa.
Знам дека ми криеш нешто.
Znam da si mi nešto prećutao.
Jag vet att du har hållit något tillbaka för mig.
Ξέρω ότι μου έχεις κρύψει κάτι.
So che mi hai nascosto qualcosa.
Sé que me has ocultado algo.
Vím, že jsi mi něco zatajil.
Badakit zerbait ezkutatu didazula.
أعلم أنك أخفيت عني شيئًا.
私はあなたが私に何かを隠していることを知っています。
میدانم که چیزی را از من پنهان کردهای.
Wiem, że coś przede mną ukrywasz.
Știu că mi-ai ascuns ceva.
Jeg ved, at du har tilbageholdt noget for mig.
אני יודע שאתה החזקת ממני משהו.
Benden bir şey sakladığını biliyorum.