Ich warne dich, es droht Gefahr.
Bestimmung Satz „Ich warne dich, es droht Gefahr.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich warne dich, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, es droht Gefahr.
Übersetzungen Satz „Ich warne dich, es droht Gefahr.“
Ich warne dich, es droht Gefahr.
Opozarjam te, grozi nevarnost.
אני מזהיר אותך, יש סכנה.
Предупреждавам те, заплашва опасност.
Upozoravam te, preti opasnost.
Ti avverto, c'è pericolo.
Я тебе попереджаю, загрожує небезпека.
Jeg advarer dig, der er fare.
Я папярэджваю цябе, пагроза навісла.
Varoitan sinua, vaara uhkaa.
Te advierto, hay peligro.
Те предупредувам, се заканува опасност.
Abisatzen zaitut, arriskua dago.
Seni uyarıyorum, tehlike var.
Upozoravam te, prijeti opasnost.
Upozoravam te, prijeti opasnost.
Te avert, există un pericol.
Jeg advarer deg, det er fare.
Ostrzegam cię, grozi niebezpieczeństwo.
Eu te aviso, há perigo.
Je te préviens, il y a un danger.
أحذرك، هناك خطر.
Я тебя предупреждаю, угрожает опасность.
میں تمہیں خبردار کرتا ہوں، خطرہ ہے۔
警告します、危険が迫っています。
من به تو هشدار میدهم، خطر وجود دارد.
Varujem ťa, hrozí nebezpečenstvo.
I warn you, danger threatens.
Jag varnar dig, det finns fara.
Varuji tě, hrozí nebezpečí.
Σε προειδοποιώ, υπάρχει κίνδυνος.
Et aviso, hi ha perill.
Ik waarschuw je, er dreigt gevaar.
Figyelmeztetlek, veszély fenyeget.