Ich war sehr diskret.

Bestimmung Satz „Ich war sehr diskret.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Ich war sehr diskret.

Deutsch  Ich war sehr diskret.

Slowenisch  Bil sem zelo diskreten.

Hebräisch  הייתי מאוד דיסקרטי.

Bulgarisch  Бях много дискретен.

Serbisch  Bio sam veoma diskretan.

Italienisch  Ero molto discreto.

Ukrainisch  Я був дуже стриманим.

Dänisch  Jeg var meget diskret.

Belorussisch  Я быў вельмі дыскретным.

Finnisch  Olin erittäin hienovarainen.

Spanisch  Fui muy discreto.

Mazedonisch  Бев многу дискретен.

Baskisch  Oso diskretua izan nintzen.

Türkisch  Çok dikkatliydim.

Bosnisch  Bio sam vrlo diskretan.

Rumänisch  Am fost foarte discret.

Kroatisch  Bio sam vrlo diskretan.

Norwegisch  Jeg var veldig diskret.

Polnisch  Byłem bardzo dyskretny.

Portugiesisch  Eu fui muito discreto.

Französisch  J'étais très discret.

Arabisch  كنت شديد التميز.

Russisch  Я был очень сдержан.

Urdu  میں بہت محتاط تھا۔

Japanisch  私は非常に控えめでした。

Persisch  من بسیار محتاط بودم.

Slowakisch  Bol som veľmi diskrétny.

Englisch  I was very discreet.

Schwedisch  Jag var mycket diskret.

Tschechisch  Byl jsem velmi diskrétní.

Griechisch  Ήμουν πολύ διακριτικός.

Niederländisch  Ik was zeer discreet.

Katalanisch  Vaig ser molt discret.

Ungarisch  Nagyon diszkrét voltam.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10086669



Kommentare


Anmelden