Ich war mir nicht sicher, was ich auf sein Kompliment erwidern sollte.
Bestimmung Satz „Ich war mir nicht sicher, was ich auf sein Kompliment erwidern sollte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich war mir nicht sicher, NS.
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, was ich auf sein Kompliment erwidern sollte.
Übersetzungen Satz „Ich war mir nicht sicher, was ich auf sein Kompliment erwidern sollte.“
Ich war mir nicht sicher, was ich auf sein Kompliment erwidern sollte.
Nisem bil prepričan, kaj naj odgovorim na njegovo pohvalo.
לא הייתי בטוח מה עלי להשיב על המחמאה שלו.
Не бях сигурен какво да отговоря на комплимента му.
Nisam bio siguran šta da odgovorim na njegov kompliment.
Non ero sicuro di cosa rispondere al suo complimento.
Я не був впевнений, що відповісти на його комплімент.
Jeg var ikke sikker på, hvad jeg skulle svare på hans kompliment.
Я не быў упэўнены, што адказаць на яго камплімент.
En ollut varma, mitä minun pitäisi vastata hänen kohteliaisuuteensa.
No estaba seguro de qué debía responder a su cumplido.
Не бев сигурен што да одговорам на неговиот комплимент.
Ez nintzen ziur zer erantzun behar nion bere konplimentuari.
Onun iltifatına ne cevap vereceğimden emin değildim.
Nisam bio siguran šta da odgovorim na njegov kompliment.
Nu eram sigur ce să răspund la complimentul lui.
Nisam bio siguran što da odgovorim na njegov kompliment.
Jeg var ikke sikker på hva jeg skulle svare på komplimentet hans.
Nie byłem pewien, co powinienem odpowiedzieć na jego komplement.
Eu não tinha certeza do que deveria responder ao elogio dele.
Je n'étais pas sûr de ce que je devais répondre à son compliment.
لم أكن متأكدًا مما يجب أن أجيب على مجاملته.
Я не был уверен, что ответить на его комплимент.
میں اس کے تعریف پر کیا جواب دوں، اس بارے میں مجھے یقین نہیں تھا۔
彼の褒め言葉に何と返すべきか、私は自信がありませんでした。
من مطمئن نبودم که چه پاسخی به تعریف او بدهم.
Nebolo mi jasné, čo mám odpovedať na jeho kompliment.
I wasn't sure how to respond to his compliment.
Jag var inte säker på vad jag skulle svara på hans komplimang.
Nebyl jsem si jistý, co mám odpovědět na jeho kompliment.
Δεν ήμουν σίγουρος τι να απαντήσω στο κομπλιμέντο του.
Ik was niet zeker wat ik op zijn compliment moest antwoorden.
No estava segur de què havia de respondre al seu compliment.
Nem voltam biztos benne, mit válaszoljak a bókjára.