Ich war in den Bergen.

Bestimmung Satz „Ich war in den Bergen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich war in den Bergen.

Deutsch  Ich war in den Bergen.

Slowenisch  Bil sem v gorah.

Hebräisch  הייתי בהרים.

Bulgarisch  Бях в планините.

Serbisch  Bio sam u planinama.

Italienisch  Ero in montagna.

Ukrainisch  Я був у горах.

Dänisch  Jeg var i bjergene.

Belorussisch  Я быў у гарах.

Finnisch  Olin vuorilla.

Spanisch  Yo estaba en las montañas.

Mazedonisch  Бев во планините.

Baskisch  Mendietan nengoen.

Türkisch  Dağlardaydım.

Bosnisch  Bio sam u planinama.

Kroatisch  Bio sam u planinama.

Rumänisch  Am fost în munți.

Norwegisch  Jeg var i fjellene.

Polnisch  Byłem w górach.

Portugiesisch  Eu estava nas montanhas.

Arabisch  كنت في الجبال.

Französisch  J'étais dans les montagnes.

Russisch  Я был в горах.

Urdu  میں پہاڑوں میں تھا۔

Japanisch  私は山にいました。

Persisch  من در کوه‌ها بودم.

Slowakisch  Bol som v horách.

Englisch  I was in the mountains.

Schwedisch  Jag var i bergen.

Tschechisch  Byl jsem na horách.

Griechisch  Ήμουν στα βουνά.

Katalanisch  Jo era a les muntanyes.

Niederländisch  Ik was in de bergen.

Ungarisch  A hegyekben jártam.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 91



Kommentare


Anmelden