Ich war angenehm überrascht.
Bestimmung Satz „Ich war angenehm überrascht.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich war angenehm überrascht.“
Ich war angenehm überrascht.
I was pleasantly surprised.
Я был приятно удивлён.
J'ai été agréablement surpris.
Kellemesen meglepődtem.
Ik was aangenaam verrast.
嬉しい驚きでした。
Jeg var behagelig overrasket.
Olin miellyttävästi yllättynyt.
Я быў прыемна здзіўлены.
Fiquei agradavelmente surpreso.
Бях приятно изненадан.
Bio sam ugodno iznenađen.
Bio sam prijatno iznenađen.
Я був приємно здивований.
Bol som príjemne prekvapený.
Bil sem prijetno presenečen.
میں خوشگوار طور پر حیران تھا۔
Vaig estar agradablement sorprès.
Бев пријатно изненаден.
Bio sam prijatno iznenađen.
Jag var behagligt överraskad.
Ήμουν ευχάριστα έκπληκτος.
Ero piacevolmente sorpreso.
Estuve agradablemente sorprendido.
Byl jsem příjemně překvapen.
Atsegin handiz harrituta nengoen.
كنت متفاجئًا بشكل مريح.
من به طرز خوشایندی شگفتزده شدم.
Byłem miło zaskoczony.
Am fost plăcut surprins.
Jeg var behageligt overrasket.
הייתי מופתע לטובה.
Hoş bir şekilde şaşırdım.