Ich würde lieber in einer Klein- als in einer Großstadt leben.

Bestimmung Satz „Ich würde lieber in einer Klein- als in einer Großstadt leben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich würde lieber in einer Klein- als in einer Großstadt leben.

Deutsch  Ich würde lieber in einer Klein- als in einer Großstadt leben.

Englisch  I'd rather live in a small town than in a big city.

Arabisch  افضل السكن في مدينة صغيرة على المدينة الكبيرة.

Norwegisch  Jeg ville heller bo i en liten enn i en stor by.

Russisch  Я бы предпочел жить в маленьком городе, чем в большом.

Finnisch  Eläisin mieluummin pienessä kuin suuressa kaupungissa.

Belorussisch  Я б хутчэй жыў у маленькім, чым у вялікім горадзе.

Portugiesisch  Eu preferiria viver em uma cidade pequena do que em uma grande.

Bulgarisch  Бих предпочел да живея в малък, отколкото в голям град.

Kroatisch  Radije bih živio u malom nego u velikom gradu.

Französisch  Je préférerais vivre dans une petite ville plutôt que dans une grande.

Ungarisch  Inkább egy kisvárosban élnék, mint egy nagyvárosban.

Bosnisch  Radije bih živio u malom nego u velikom gradu.

Ukrainisch  Я б вважав за краще жити в маленькому, ніж у великому місті.

Slowakisch  Radšej by som žil v malom ako vo veľkom meste.

Slowenisch  Raje bi živel v majhnem kot v velikem mestu.

Urdu  میں چھوٹے شہر میں رہنا پسند کروں گا بجائے بڑے شہر کے.

Katalanisch  Preferiria viure en una ciutat petita que en una de gran.

Mazedonisch  Предпочитам да живеам во мало, отколку во големо град.

Serbisch  Radije bih živeo u malom nego u velikom gradu.

Schwedisch  Jag skulle hellre bo i en liten stad än i en stor stad.

Griechisch  Θα προτιμούσα να ζω σε μια μικρή πόλη παρά σε μια μεγάλη.

Italienisch  Preferirei vivere in una città piccola piuttosto che in una grande.

Spanisch  Preferiría vivir en una ciudad pequeña que en una grande.

Tschechisch  Raději bych žil v malém městě než ve velkém.

Baskisch  Hiri txiki batean bizi nahi nuke, hiri handi batean baino.

Japanisch  私は大都市よりも小さな都市に住みたいです。

Persisch  من ترجیح می‌دهم در یک شهر کوچک زندگی کنم تا در یک شهر بزرگ.

Polnisch  Wolałbym mieszkać w małym mieście niż w dużym.

Rumänisch  Aș prefera să locuiesc într-un oraș mic decât într-unul mare.

Dänisch  Jeg ville hellere bo i en lille by end i en stor by.

Hebräisch  הייתי מעדיף לחיות בעיר קטנה מאשר בעיר גדולה.

Türkisch  Büyük bir şehirde yaşamaktansa küçük bir şehirde yaşamayı tercih ederim.

Niederländisch  Ik zou liever in een kleine stad wonen dan in een grote stad.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3316172



Kommentare


Anmelden