Ich würde gerne Herrn Holmes sehen.
Bestimmung Satz „Ich würde gerne Herrn Holmes sehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gerne
Übersetzungen Satz „Ich würde gerne Herrn Holmes sehen.“
Ich würde gerne Herrn Holmes sehen.
I would like to see Mr Holmes.
Quisiera ver al señor Holmes.
ホームズさんにお会いしたいのですが。
Jeg vil gjerne se herr Holmes.
Я хотел бы увидеть господина Холмса.
Haluaisin nähdä herra Holmesin.
Я хацеў бы ўбачыць спадара Холмса.
Eu gostaria de ver o senhor Holmes.
Бих искал да видя господин Холмс.
Volio bih vidjeti g. Holmesa.
J'aimerais voir M. Holmes.
Szeretném látni Holmes urat.
Želio bih vidjeti g. Holmesa.
Я хотів би побачити пана Холмса.
Rád by som videl pána Holmesa.
Rad bi videl g. Holmesa.
میں مسٹر ہومز کو دیکھنا چاہوں گا۔
M'agradaria veure el senyor Holmes.
Сакам да го видам г. Холмс.
Voleo bih da vidim g. Holmsa.
Jag skulle gärna vilja se herr Holmes.
Θα ήθελα να δω τον κύριο Χολμς.
Mi piacerebbe vedere il signor Holmes.
Chtěl bych vidět pana Holmese.
Holmes jauna ikusi nahi nuke.
أود أن أرى السيد هولمز.
دوست دارم آقای هولمز را ببینم.
Chciałbym zobaczyć pana Holmesa.
Mi-ar plăcea să-l văd pe domnul Holmes.
Jeg vil gerne se hr. Holmes.
אני אשמח לראות את מר הולמס.
Bay Holmes'i görmek isterim.
Ik zou graag meneer Holmes willen zien.