Ich würde es ihnen zutrauen.

Bestimmung Satz „Ich würde es ihnen zutrauen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Ich würde es ihnen zutrauen.

Deutsch  Ich würde es ihnen zutrauen.

Slowenisch  Zaupal bi jim.

Hebräisch  הייתי סומך עליהם.

Bulgarisch  Бих им се доверил.

Serbisch  Verovao bih im.

Italienisch  Mi fiderei di loro.

Ukrainisch  Я б їм довіряв.

Dänisch  Jeg ville stole på dem.

Belorussisch  Я б даверыў ім.

Finnisch  Luottaisin heihin.

Spanisch  Les confiaría.

Mazedonisch  Ќе им верувам.

Baskisch  Haiekin fidatuko nintzateke.

Türkisch  Onlara güvenirdim.

Bosnisch  Povjerio bih im.

Rumänisch  Le-aș acorda încredere.

Kroatisch  Povjerio bih im.

Norwegisch  Jeg ville stole på dem.

Polnisch  Zaufałbym im.

Portugiesisch  Eu confiaria neles.

Französisch  Je leur ferais confiance.

Arabisch  سأثق بهم.

Russisch  Я бы им доверял.

Urdu  میں ان پر اعتماد کروں گا۔

Japanisch  私は彼らを信頼するでしょう。

Persisch  من به آنها اعتماد می‌کنم.

Slowakisch  Dôveroval by som im.

Englisch  I wouldn't put it past them.

Schwedisch  Jag skulle lita på dem.

Tschechisch  Důvěřoval bych jim.

Griechisch  Θα τους εμπιστευόμουν.

Niederländisch  Ik zou ze vertrouwen.

Katalanisch  Jo els confiaria.

Ungarisch  Bíznák bennük.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6933465



Kommentare


Anmelden