Ich verstehe ungefähr.

Bestimmung Satz „Ich verstehe ungefähr.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich verstehe ungefähr.

Deutsch  Ich verstehe ungefähr.

Slowenisch  Razumem približno.

Hebräisch  אני מבין בערך.

Bulgarisch  Разбирам горе-долу.

Serbisch  Otprilike razumem.

Italienisch  Capisco più o meno.

Ukrainisch  Я приблизно розумію.

Dänisch  Jeg forstår cirka.

Belorussisch  Я прыкладна разумею.

Finnisch  Ymmärrän suunnilleen.

Spanisch  Entiendo más o menos.

Mazedonisch  Разбирам приближно.

Baskisch  Ulertzen dut gutxi gora-behera.

Türkisch  Aşağı yukarı anlıyorum.

Bosnisch  Otprilike razumijem.

Kroatisch  Otprilike razumijem.

Rumänisch  Înțeleg aproximativ.

Norwegisch  Jeg forstår omtrent.

Polnisch  Z grubsza rozumiem.

Polnisch  Rozumiem mniej więcej.

Portugiesisch  Eu entendo mais ou menos.

Arabisch  أفهم تقريبًا.

Französisch  Je comprends à peu près.

Russisch  Я примерно понимаю.

Urdu  میں تقریباً سمجھتا ہوں۔

Japanisch  私はだいたい理解しています。

Persisch  من تقریباً می‌فهمم.

Slowakisch  Rozumiem približne.

Englisch  I understand approximately.

Schwedisch  Jag förstår ungefär.

Tschechisch  Rozumím zhruba.

Griechisch  Καταλαβαίνω περίπου.

Katalanisch  Entenc aproximadament.

Ungarisch  Körülbelül értem.

Niederländisch  Ik begrijp het zo'n beetje.

Niederländisch  Ik begrijp ongeveer.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 712284



Kommentare


Anmelden