Ich vermute, das merkt keiner.

Bestimmung Satz „Ich vermute, das merkt keiner.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich vermute, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, das merkt keiner.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich vermute, das merkt keiner.

Deutsch  Ich vermute, das merkt keiner.

Slowenisch  Predvidevam, da tega nihče ne opazi.

Hebräisch  אני מניח שאף אחד לא שם לב.

Bulgarisch  Предполагам, че никой не го забелязва.

Serbisch  Pretpostavljam da to niko ne primećuje.

Italienisch  Suppongo che nessuno se ne accorga.

Ukrainisch  Я підозрюю, що ніхто цього не помітить.

Dänisch  Jeg formoder, at ingen lægger mærke til det.

Belorussisch  Я падазраю, што ніхто гэтага не заўважыць.

Finnisch  Arvelen, ettei kukaan huomaa sitä.

Spanisch  Supongo que nadie lo notará.

Spanisch  Supongo que nadie se da cuenta.

Mazedonisch  Сум убеден дека никој нема да забележи.

Baskisch  Susmatzen dut, inork ez duela ohartuko.

Türkisch  Sanırım, kimse fark etmiyor.

Bosnisch  Pretpostavljam da to niko ne primjećuje.

Kroatisch  Pretpostavljam da to nitko ne primjećuje.

Rumänisch  Presupun că nimeni nu observă.

Norwegisch  Jeg antar at ingen legger merke til det.

Polnisch  Przypuszczam, że nikt tego nie zauważy.

Portugiesisch  Eu suspeito que ninguém percebe isso.

Arabisch  أعتقد أن لا أحد سيلاحظ ذلك.

Französisch  Je suppose que personne ne le remarque.

Russisch  Я предполагаю, что никто этого не заметит.

Urdu  میں سمجھتا ہوں کہ کوئی نہیں جانتا۔

Japanisch  誰も気づかないと思います。

Persisch  من گمان می‌کنم، هیچ‌کس متوجه نمی‌شود.

Slowakisch  Predpokladám, že si to nikto nevšimne.

Englisch  Nobody is going to notice, I suppose.

Englisch  I suspect that no one notices.

Schwedisch  Jag misstänker att ingen märker det.

Tschechisch  Předpokládám, že si toho nikdo nevšimne.

Griechisch  Υποθέτω ότι κανείς δεν το παρατηρεί.

Katalanisch  Suposo que ningú s'adona.

Niederländisch  Ik vermoed dat niemand het merkt.

Ungarisch  Azt gyanítom, hogy senki sem veszi észre.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2601954



Kommentare


Anmelden