Ich verlange, dass er unverzüglich geht.

Bestimmung Satz „Ich verlange, dass er unverzüglich geht.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich verlange, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, dass er unverzüglich geht.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich verlange, dass er unverzüglich geht.

Deutsch  Ich verlange, dass er unverzüglich geht.

Englisch  I demand that he leave forthwith.

Norwegisch  Jeg krever at han går umiddelbart.

Russisch  Я требую, чтобы он немедленно ушел.

Finnisch  Vaadin, että hän menee viipymättä.

Belorussisch  Я патрабую, каб ён неадкладна пайшоў.

Portugiesisch  Eu exijo que ele vá imediatamente.

Bulgarisch  Искам той незабавно да си тръгне.

Kroatisch  Tražim da odmah ode.

Französisch  J'exige qu'il parte immédiatement.

Ungarisch  Azt követelem, hogy azonnal menjen el.

Bosnisch  Tražim da odmah ode.

Ukrainisch  Я вимагаю, щоб він негайно пішов.

Slowakisch  Žiadam, aby okamžite odišiel.

Slowenisch  Zahtevam, da takoj gre.

Urdu  میں مطالبہ کرتا ہوں کہ وہ فوراً جائے۔

Katalanisch  Exigeixo que marxi immediatament.

Mazedonisch  Јас барам тој веднаш да замине.

Serbisch  Tražim da odmah ode.

Schwedisch  Jag kräver att han omedelbart går.

Griechisch  Απαιτώ να φύγει αμέσως.

Englisch  I demand that he leaves immediately.

Italienisch  Esigo che lui vada immediatamente.

Spanisch  Exijo que se vaya de inmediato.

Hebräisch  אני דורש שהוא ילך מיד.

Tschechisch  Požaduji, aby okamžitě odešel.

Baskisch  Eskatzen dut, berehala joan dadin.

Arabisch  أطالب بأن يذهب على الفور.

Japanisch  私は彼が直ちに行くことを要求します。

Persisch  من خواهان این هستم که او فوراً برود.

Polnisch  Żądam, aby natychmiast poszedł.

Rumänisch  Cer să plece imediat.

Dänisch  Jeg kræver, at han straks går.

Türkisch  Onun derhal gitmesini istiyorum.

Niederländisch  Ik eis dat hij onmiddellijk gaat.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8239253



Kommentare


Anmelden