Ich verbrachte den Abend voller Erwartung.
Bestimmung Satz „Ich verbrachte den Abend voller Erwartung.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich verbrachte den Abend voller Erwartung.“
Ich verbrachte den Abend voller Erwartung.
Preživel sem večer poln pričakovanja.
עברתי את הערב מלא בציפייה.
Прекарах вечерта в очакване.
Proveo sam veče puno iščekivanja.
Ho trascorso la serata piena di attesa.
Я провів вечір у повному очікуванні.
Jeg tilbragte aftenen fuld af forventning.
Я правёў вечар у поўным чаканні.
Vietin illan täynnä odotusta.
Pasé la noche lleno de expectativa.
Поминав ја вечерта полна со очекување.
Iluntzea itxaropen betean pasa nuen.
Akşamı beklentilerle geçirdim.
Proveo sam veče ispunjeno iščekivanjem.
Proveo sam večer pun očekivanja.
Am petrecut seara plină de așteptare.
Jeg tilbrakte kvelden full av forventning.
Spędziłem wieczór pełen oczekiwań.
Eu passei a noite cheia de expectativa.
J'ai passé la soirée pleine d'attente.
قضيت المساء مليئًا بالتوقع.
Я провел вечер в полном ожидании.
میں نے شام توقعات سے بھرپور گزاری۔
私は期待に満ちた夜を過ごしました。
من شب را با انتظار گذراندم.
Strávil som večer plný očakávania.
I spent the evening full of expectation.
Jag tillbringade kvällen full av förväntan.
Strávil jsem večer plný očekávání.
Πέρασα το βράδυ γεμάτος προσδοκία.
Vaig passar la tarda ple d'esperança.
Ik bracht de avond vol verwachting door.
Várakozással töltöttem az estét.