Ich sitze zwischen zwei Stilen.
Bestimmung Satz „Ich sitze zwischen zwei Stilen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich sitze zwischen zwei Stilen.“
Ich sitze zwischen zwei Stilen.
Sedim med dvema stiloma.
אני יושב בין שני סגנונות.
Седя между два стила.
Sjedim između dva stila.
Sono seduto tra due stili.
Я сиджу між двома стилями.
Jeg sidder mellem to stilarter.
Я сижу паміж двума стылямі.
Istun kahden tyylin välissä.
Estoy sentado entre dos estilos.
Седам помеѓу два стила.
Bi estiloen artean nago.
İki stil arasında oturuyorum.
Sjedim između dva stila.
Sjedim između dva stila.
Stau între două stiluri.
Jeg sitter mellom to stiler.
Siedzę między dwoma stylami.
Estou sentado entre dois estilos.
Je suis assis entre deux styles.
أجلس بين أسلوبين.
Я сижу между двумя стилями.
میں دو طرزوں کے درمیان بیٹھا ہوں۔
私は二つのスタイルの間に座っています。
من بین دو سبک نشستهام.
Sedím medzi dvoma štýlmi.
I sit between two styles.
Jag sitter mellan två stilar.
Sedím mezi dvěma styly.
Κάθομαι ανάμεσα σε δύο στυλ.
Estic assegut entre dos estils.
Ik zit tussen twee stijlen.
Két stílus között ülök.