Ich sehe dem Mittagessen mit ihm entgegen.
Bestimmung Satz „Ich sehe dem Mittagessen mit ihm entgegen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich sehe dem Mittagessen mit ihm entgegen.“
Ich sehe dem Mittagessen mit ihm entgegen.
Veselim se kosilu z njim.
אני מצפה לארוחת צהריים איתו.
Очаквам обяда с него.
Radujem se ručku s njim.
Non vedo l'ora di pranzare con lui.
Я з нетерпінням чекаю обіду з ним.
Jeg ser frem til frokost med ham.
Я чакаю абеду з ім.
Odotan lounasta hänen kanssaan.
Espero con ansias el almuerzo con él.
Се радувам на ручекот со него.
Berarekin bazkaltzea espero dut.
Onunla öğle yemeğini dört gözle bekliyorum.
Radujem se ručku s njim.
Radujem se ručku s njim.
Aștept cu nerăbdare prânzul cu el.
Jeg ser frem til lunsj med ham.
Czekam na obiad z nim.
Estou ansioso pelo almoço com ele.
أتطلع إلى الغداء معه.
Je prévois de déjeuner avec lui.
Я с нетерпением жду обеда с ним.
میں اس کے ساتھ دوپہر کے کھانے کا انتظار کر رہا ہوں۔
彼との昼食を楽しみにしています。
من منتظر ناهار با او هستم.
Teším sa na obed s ním.
I am looking forward to lunch with him.
Jag ser fram emot lunchen med honom.
Těším se na oběd s ním.
Ανυπομονώ για το μεσημεριανό μαζί του.
Estic esperant el dinar amb ell.
Ik kijk ernaar uit om met hem te lunchen.
Várom, hogy együtt ebédeljünk.