Ich schwimme und rudere gleichermaßen gerne.
Bestimmung Satz „Ich schwimme und rudere gleichermaßen gerne.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich schwimme und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und rudere gleichermaßen gerne.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gleichermaßen
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gerne
Übersetzungen Satz „Ich schwimme und rudere gleichermaßen gerne.“
Ich schwimme und rudere gleichermaßen gerne.
Rad plavam in veslam enako.
אני אוהב לשחות ולחתור באותה מידה.
Харесва ми да плувам и да греба еднакво.
Jednako volim da plivam i veslam.
Mi piace nuotare e remare allo stesso modo.
Мені однаково подобається плавати і гребти.
Jeg kan lide at svømme og ro lige meget.
Мне падабаецца плаваць і веславаць аднолькава.
Pidän sekä uimisesta että soutamisesta yhtä paljon.
Me gusta nadar y remar por igual.
Сакам да пливам и да веслам подеднакво.
Igero eta arraun egitea gustatzen zait berdin.
Yüzmeyi ve kürek çekmeyi eşit derecede seviyorum.
Jednako volim plivati i veslati.
Jednako volim plivati i veslati.
Îmi place să înot și să vâslesc în egală măsură.
Jeg liker å svømme og ro like mye.
Lubię pływać i wiosłować w równym stopniu.
Eu gosto de nadar e remar igualmente.
J'aime nager et ramer également.
أحب السباحة والتجديف على حد سواء.
Мне нравится плавать и грести в равной степени.
مجھے تیرنا اور کشتی چلانا دونوں پسند ہیں۔
私は泳ぐことと漕ぐことが同じくらい好きです。
من به یک اندازه شنا کردن و قایق رانی را دوست دارم.
Rovnako rád plávam aj veslím.
I enjoy both swimming and canoeing.
Jag gillar att simma och ro lika mycket.
Rád plavu a vesluji stejně.
Μου αρέσει να κολυμπάω και να κωπηλατώ εξίσου.
M'agrada nedar i remar per igual.
Ik hou evenveel van zwemmen als van roeien.
Egyaránt szeretek úszni és evezni.