Ich roch Speck.

Bestimmung Satz „Ich roch Speck.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich roch Speck.

Deutsch  Ich roch Speck.

Slowenisch  Vonjal sem slanino.

Hebräisch  הריחתי בייקון.

Bulgarisch  Усетих бекон.

Serbisch  Osetio sam miris slanine.

Italienisch  Ho annusato bacon.

Ukrainisch  Я відчув запах бекону.

Dänisch  Jeg lugtede bacon.

Belorussisch  Я адчуваў бекон.

Finnisch  Haistoin pekonia.

Spanisch  Olí bacon.

Mazedonisch  Почувствував мирис на сланина.

Baskisch  Baconaren usaina sentitu nuen.

Türkisch  Pastırma kokusunu aldım.

Bosnisch  Osjetio sam miris slanine.

Kroatisch  Osjetio sam slaninu.

Rumänisch  Am simțit miros de slănină.

Norwegisch  Jeg luktet bacon.

Polnisch  Poczułem zapach bekonu.

Portugiesisch  Eu senti o cheiro de bacon.

Französisch  J'ai senti du bacon.

Arabisch  شعرت برائحة لحم الخنزير المقدد.

Russisch  Я почувствовал запах сала.

Urdu  میں نے بیکن کی خوشبو محسوس کی۔

Japanisch  ベーコンの匂いがした。

Persisch  بوی بیکن را حس کردم.

Slowakisch  Cítil som slaninu.

Englisch  I smelled bacon.

Schwedisch  Jag kände lukten av bacon.

Tschechisch  Cítil jsem slaninu.

Griechisch  Μύρισα μπέικον.

Katalanisch  Vaig olorar bacon.

Ungarisch  Bacon illatát éreztem.

Niederländisch  Ik rook spek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3374212



Kommentare


Anmelden