Ich rate nicht gerne.

Bestimmung Satz „Ich rate nicht gerne.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich rate nicht gerne.

Deutsch  Ich rate nicht gerne.

Slowenisch  Ne maram ugibati.

Hebräisch  אני לא אוהב לנחש.

Bulgarisch  Не обичам да предполагам.

Serbisch  Ne volim da pogađam.

Italienisch  Non mi piace indovinare.

Ukrainisch  Мені не подобається вгадувати.

Dänisch  Jeg kan ikke lide at gætte.

Belorussisch  Я не люблю здагаць.

Finnisch  En tykkää arvata.

Spanisch  No me gusta adivinar.

Mazedonisch  Не сакам да гадам.

Baskisch  Ez dut asmatzea gustuko.

Türkisch  Tahmin etmeyi sevmiyorum.

Bosnisch  Ne volim pogađati.

Rumänisch  Nu îmi place să ghicesc.

Kroatisch  Ne volim pogađati.

Norwegisch  Jeg liker ikke å gjette.

Polnisch  Nie lubię zgadywać.

Portugiesisch  Não gosto de adivinhar.

Französisch  Je n'aime pas deviner.

Arabisch  لا أحب التخمين.

Russisch  Мне не нравится гадать.

Urdu  مجھے اندازہ لگانا پسند نہیں ہے.

Japanisch  私は推測するのが好きではありません。

Persisch  من از حدس زدن خوشم نمی‌آید.

Slowakisch  Nerád hádam.

Englisch  I don't like to guess.

Schwedisch  Jag gillar inte att gissa.

Tschechisch  Nerad hádám.

Griechisch  Δεν μου αρέσει να μαντεύω.

Niederländisch  Ik hou er niet van om te raden.

Katalanisch  No m'agrada endevinar.

Ungarisch  Nem szeretek találgatni.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4803895



Kommentare


Anmelden