Ich pflegte zu angeln.
Bestimmung Satz „Ich pflegte zu angeln.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich pflegte zu angeln.“
Ich pflegte zu angeln.
Včasih sem ribaril.
הייתי רגיל לדוג.
Аз обичах да риболовствам.
Nekada sam pecao.
Ero solito pescare.
Я раніше рибалив.
Jeg plejede at fiske.
Я раней лавіў рыбу.
Kalastin ennen.
Solía pescar.
Некогаш рибарев.
Arrantza egiten nuen.
Balık tutmayı severdim.
Nekada sam pecao.
Obișnuiam să pescuiesc.
Nekada sam pecao.
Jeg pleide å fiske.
Kiedyś łowiłem ryby.
Eu costumava pescar.
Je pêchais.
كنت أعتاد على الصيد.
Я раньше рыбачил.
میں مچھلی پکڑتا تھا.
私は釣りをしていました。
من معمولاً ماهیگیری میکردم.
Kedysi som rybařil.
I used to do fishing.
Jag brukade fiska.
Kdysi jsem rybařil.
Συνήθιζα να ψαρεύω.
Ik viste vroeger.
Jo solia pescar.
Régen horgásztam.