Ich muss zur Blutabnahme.

Bestimmung Satz „Ich muss zur Blutabnahme.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich muss zur Blutabnahme.

Deutsch  Ich muss zur Blutabnahme.

Norwegisch  Jeg må ta blodprøve.

Russisch  Мне нужно сдать кровь.

Finnisch  Minun täytyy mennä verikokeeseen.

Belorussisch  Мне трэба здаць кроў.

Portugiesisch  Eu preciso fazer a coleta de sangue.

Bulgarisch  Трябва да направя кръвен тест.

Kroatisch  Moram ići na vađenje krvi.

Französisch  Je dois faire une prise de sang.

Ungarisch  Vérvételre kell mennem.

Bosnisch  Moram ići na vađenje krvi.

Ukrainisch  Мені потрібно здати кров.

Slowakisch  Musím ísť na odber krvi.

Slowenisch  Moraš iti na odvzem krvi.

Urdu  مجھے خون کے نمونے کے لیے جانا ہے۔

Katalanisch  He de fer una extracció de sang.

Mazedonisch  Морам да одам на вађење крв.

Serbisch  Moram da idem na vađenje krvi.

Schwedisch  Jag måste gå för att ta blodprov.

Griechisch  Πρέπει να πάω για αιμοληψία.

Englisch  I need to go for a blood test.

Italienisch  Devo andare a fare un prelievo di sangue.

Spanisch  Tengo que ir a hacerme un análisis de sangre.

Tschechisch  Musím jít na odběr krve.

Baskisch  Odolosteko joan behar dut.

Arabisch  يجب أن أذهب لأخذ عينة دم.

Japanisch  血液検査を受けに行かなければなりません。

Persisch  من باید برای آزمایش خون بروم.

Polnisch  Muszę iść na pobranie krwi.

Rumänisch  Trebuie să merg la recoltare de sânge.

Dänisch  Jeg skal til blodprøve.

Hebräisch  אני צריך ללכת לקחת דם.

Türkisch  Kan testi için gitmem gerekiyor.

Niederländisch  Ik moet voor een bloedafname gaan.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10041610



Kommentare


Anmelden