Ich muss zur Blutabnahme.
Bestimmung Satz „Ich muss zur Blutabnahme.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich muss zur Blutabnahme.“
Ich muss zur Blutabnahme.
Jeg må ta blodprøve.
Мне нужно сдать кровь.
Minun täytyy mennä verikokeeseen.
Мне трэба здаць кроў.
Eu preciso fazer a coleta de sangue.
Трябва да направя кръвен тест.
Moram ići na vađenje krvi.
Je dois faire une prise de sang.
Vérvételre kell mennem.
Moram ići na vađenje krvi.
Мені потрібно здати кров.
Musím ísť na odber krvi.
Moraš iti na odvzem krvi.
مجھے خون کے نمونے کے لیے جانا ہے۔
He de fer una extracció de sang.
Морам да одам на вађење крв.
Moram da idem na vađenje krvi.
Jag måste gå för att ta blodprov.
Πρέπει να πάω για αιμοληψία.
I need to go for a blood test.
Devo andare a fare un prelievo di sangue.
Tengo que ir a hacerme un análisis de sangre.
Musím jít na odběr krve.
Odolosteko joan behar dut.
يجب أن أذهب لأخذ عينة دم.
血液検査を受けに行かなければなりません。
من باید برای آزمایش خون بروم.
Muszę iść na pobranie krwi.
Trebuie să merg la recoltare de sânge.
Jeg skal til blodprøve.
אני צריך ללכת לקחת דם.
Kan testi için gitmem gerekiyor.
Ik moet voor een bloedafname gaan.