Ich muss unbedingt mein Kind stillen.
Bestimmung Satz „Ich muss unbedingt mein Kind stillen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich muss unbedingt mein Kind stillen.“
Ich muss unbedingt mein Kind stillen.
Jeg må absolutt amme barnet mitt.
Я обязательно должна кормить своего ребенка.
Minun on ehdottomasti imetettävä lapseni.
Я павінна абавязкова карміць свайго дзіцяці.
Eu preciso urgentemente amamentar meu filho.
Трябва спешно да кърмя детето си.
Moram hitno dojiti svoje dijete.
Je dois absolument allaiter mon enfant.
Kétségkívül szoptatnom kell a gyermekemet.
Moram hitno dojiti svoje dijete.
Я повинна терміново годувати свою дитину.
Musím nevyhnutne kojiť svoje dieťa.
Moram nujno dojiti svoje otroka.
مجھے اپنے بچے کو دودھ پلانا ہے۔
He de fer llet a la meva filla.
Морам итно да го дојам моето дете.
Moram hitno da dojim svoje dete.
Jag måste absolut amma mitt barn.
Πρέπει οπωσδήποτε να θηλάσω το παιδί μου.
I absolutely have to breastfeed my child.
Devo assolutamente allattare mio figlio.
Tengo que amamantar a mi hijo.
Musím nutně kojit své dítě.
Nire semea edoskatzea behar dut.
يجب أن أرضع طفلي.
私は絶対に子供に授乳しなければなりません。
من باید حتماً فرزندم را شیر دهم.
Muszę koniecznie karmić moje dziecko.
Trebuie să-mi alăptez copilul.
Jeg må absolut amme mit barn.
אני חייבת להניק את הילד שלי.
Kesinlikle çocuğumu emzirmem gerekiyor.
Ik moet absoluut mijn kind borstvoeding geven.