Ich muss mir selbst mein Brot verdienen.
Bestimmung Satz „Ich muss mir selbst mein Brot verdienen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich muss mir selbst mein Brot verdienen.“
Ich muss mir selbst mein Brot verdienen.
Moral sem si sam zaslužiti kruh.
אני צריך להרוויח את הלחם שלי בעצמי.
Трябва да си изкарвам хляба сам.
Moram sam da zaradim svoj hleb.
Devo guadagnarmi il mio pane.
Я повинен заробляти свій хліб сам.
Jeg skal tjene mit eget brød.
Я павінен зарабляць свой хлеб сам.
Minun on ansaittava oma leipäni.
Tengo que ganarme mi propio pan.
Морам сам да заработам за мојот леб.
Nire burua ogia irabazi behar dut.
Kendime ekmek kazanmalıyım.
Moram sam zaraditi svoj hljeb.
Trebuie să-mi câștig singur pâinea.
Moram sam zaraditi svoj kruh.
Jeg må tjene mitt eget brød.
Muszę sam zarobić na swój chleb.
Eu preciso ganhar meu próprio pão.
Je dois gagner mon propre pain.
يجب أن أكسب خبزي بنفسي.
Я должен зарабатывать свой хлеб сам.
مجھے اپنا روٹی خود کمانا ہے۔
自分で自分のパンを稼がなければならない。
باید نان خود را خودم به دست آورم.
Musím si sám zarobiť na chlieb.
I've got to earn my own living.
Jag måste tjäna mitt eget bröd.
Musím si sám vydělat na chléb.
Πρέπει να κερδίζω μόνος μου το ψωμί μου.
Ik moet mijn eigen brood verdienen.
He de guanyar el meu propi pa.
Saját magamnak kell megkeresnem a kenyeremet.