Ich mag laute Musik.

Bestimmung Satz „Ich mag laute Musik.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich mag laute Musik.

Deutsch  Ich mag laute Musik.

Slowenisch  Všeč mi je glasna glasba.

Hebräisch  אני אוהב מוזיקה רועשת.

Bulgarisch  Харесвам силна музика.

Serbisch  Sviđa mi se glasna muzika.

Italienisch  Mi piace la musica alta.

Ukrainisch  Мені подобається гучна музика.

Dänisch  Jeg kan lide høj musik.

Belorussisch  Мне падабаецца гучная музыка.

Finnisch  Pidän kovasta musiikista.

Spanisch  Me gusta la música alta.

Mazedonisch  Ми се допаѓа гласна музика.

Baskisch  Gustatzen zait musika ozen.

Türkisch  Yüksek müziği seviyorum.

Bosnisch  Sviđa mi se glasna muzika.

Kroatisch  Sviđa mi se glasna glazba.

Rumänisch  Îmi place muzica tare.

Norwegisch  Jeg liker høy musikk.

Polnisch  Lubię głośną muzykę.

Portugiesisch  Eu gosto de música alta.

Arabisch  أحب الموسيقى العالية.

Französisch  J'aime la musique forte.

Russisch  Я люблю громкую музыку.

Urdu  مجھے بلند موسیقی پسند ہے۔

Japanisch  私は大きな音楽が好きです。

Persisch  من موسیقی بلند را دوست دارم.

Slowakisch  Mám rád hlasnú hudbu.

Englisch  I like loud music.

Schwedisch  Jag gillar hög musik.

Tschechisch  Mám rád hlasitou hudbu.

Griechisch  Μου αρέσει η δυνατή μουσική.

Katalanisch  M'agrada la música forta.

Niederländisch  Ik hou van luide muziek.

Ungarisch  A hangos zenét szeretem.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4707046



Kommentare


Anmelden