Ich mag keine traurigen Filme.
Bestimmung Satz „Ich mag keine traurigen Filme.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich mag keine traurigen Filme.“
Ich mag keine traurigen Filme.
Ne maram tužnih filmov.
אני לא אוהב סרטים עצובים.
Не харесвам тъжни филми.
Ne volim tužne filmove.
Non mi piacciono i film tristi.
Я не люблю сумні фільми.
Jeg kan ikke lide triste film.
Я не люблю сумныя фільмы.
En pidä surullisista elokuvista.
No me gustan las películas tristes.
Не сакам тажни филмови.
Ez dut triste filmik gustatzen.
Üzücü filmleri sevmiyorum.
Ne volim tužne filmove.
Ne volim tužne filmove.
Nu-mi plac filmele triste.
Nie lubię smutnych filmów.
Jeg liker ikke triste filmer.
Eu não gosto de filmes tristes.
لا أحب الأفلام الحزينة.
Je n'aime pas les films tristes.
Я не люблю грустные фильмы.
مجھے اداس فلمیں پسند نہیں ہیں۔
悲しい映画は好きではありません。
من فیلمهای غمگین را دوست ندارم.
Nemám rád smutné filmy.
I don't like sad movies.
Nemám rád smutné filmy.
Jag gillar inte sorgliga filmer.
Δεν μου αρέσουν οι θλιβερές ταινίες.
No m'agraden les pel·lícules tristes.
Ik hou niet van treurige films.
Nem kedvelem a szomorú filmeket.