Ich mag die Natürlichkeit deines Ausdrucks.
Bestimmung Satz „Ich mag die Natürlichkeit deines Ausdrucks.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich mag die Natürlichkeit deines Ausdrucks.“
Ich mag die Natürlichkeit deines Ausdrucks.
Všeč mi je naravnost tvojega izraza.
אני אוהב את הטבעיות של הביטוי שלך.
Харесва ми естествеността на израза ти.
Sviđa mi se prirodnost tvog izraza.
Mi piace la naturalezza della tua espressione.
Мені подобається природність твого виразу.
Jeg kan lide naturligheden i dit udtryk.
Мне падабаецца натуральнасць твайго выразу.
Pidän ilmaisusi luonnollisuudesta.
Me gusta la naturalidad de tu expresión.
Ми се допаѓа природноста на твојот израз.
Nire irudikapenaren naturaltasuna gustatzen zait.
İfadenin doğallığını seviyorum.
Sviđa mi se prirodnost tvog izraza.
Sviđa mi se prirodnost tvog izraza.
Îmi place naturaletea expresiei tale.
Jeg liker naturligheten i uttrykket ditt.
Lubię naturalność twojego wyrazu.
Eu gosto da naturalidade da sua expressão.
J'aime la naturalité de ton expression.
أحب طبيعية تعبيرك.
Мне нравится естественность твоего выражения.
مجھے آپ کے اظہار کی قدرتی حیثیت پسند ہے۔
あなたの表現の自然さが好きです。
من از طبیعی بودن بیان تو خوشم میآید.
Páči sa mi prirodzenosť tvojho výrazu.
I like the naturalness of your expression.
Jag gillar naturligheten i ditt uttryck.
Líbí se mi přirozenost tvého výrazu.
Μου αρέσει η φυσικότητα της έκφρασής σου.
M'agrada la naturalitat de la teva expressió.
Ik hou van de natuurlijkheid van je uitdrukking.
Tetszik nekem a kifejezésmódod természetessége.