Ich mache meinen Pfefferminztee immer aus frischer Pfefferminze aus dem eigenen Garten.
Bestimmung Satz „Ich mache meinen Pfefferminztee immer aus frischer Pfefferminze aus dem eigenen Garten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Übersetzungen Satz „Ich mache meinen Pfefferminztee immer aus frischer Pfefferminze aus dem eigenen Garten.“
Ich mache meinen Pfefferminztee immer aus frischer Pfefferminze aus dem eigenen Garten.
Jeg lager alltid min peppermyntete av fersk peppermynte fra egen hage.
Я всегда готовлю свой мятный чай из свежей мяты из собственного сада.
Teen aina piparminttuteeni tuoreesta piparmintusta omasta puutarhasta.
Я заўсёды раблю свой мятны чай з свежай мяты з уласнага саду.
Eu sempre faço meu chá de hortelã com hortelã fresca do meu próprio jardim.
Винаги правя ментовия си чай от прясна мента от собствената си градина.
Uvijek pripremam svoj čaj od mente od svježe mente iz vlastitog vrta.
Je fais toujours mon thé à la menthe avec de la menthe fraîche de mon propre jardin.
Mindig friss mentából készítem a borsmenta teámat a saját kertemből.
Uvijek pravim svoj čaj od mente od svježe mente iz vlastitog vrta.
Я завжди готую свій м'ятний чай зі свіжої м'яти з власного саду.
Vždy robím svoj mätový čaj z čerstvej mäty z vlastnej záhrady.
Vedno pripravljam svoj čaj iz mete iz sveže mete iz lastnega vrta.
میں ہمیشہ اپنا پودینے کا چائے تازہ پودینے سے اپنے باغ سے بناتا ہوں۔
Sempre faig el meu te de menta amb menta fresca del meu propi jardí.
Секогаш го правам мојот чај од нане од свежо нане од мојот сопствен двор.
Uvek pravim svoj čaj od mente od sveže mente iz sopstvenog vrta.
Jag gör alltid mitt pepparmyntste av färsk pepparmynta från min egen trädgård.
Πάντα φτιάχνω το τσάι μέντας μου από φρέσκια μέντα από τον δικό μου κήπο.
I always make my peppermint tea from fresh peppermint from my own garden.
Faccio sempre il mio tè alla menta con menta fresca del mio giardino.
Siempre hago mi té de menta con menta fresca de mi propio jardín.
Vždy dělám svůj mátový čaj z čerstvé máty z vlastní zahrady.
Betiko egiten dut nire pipermintz tea fresko pipermintzarekin nire propioa den lorategitik.
أنا دائمًا أعد شاي النعناع الخاص بي من نعناع طازج من حديقتي الخاصة.
私はいつも自分の庭の新鮮なペパーミントでペパーミントティーを作ります。
من همیشه چای نعناع خود را از نعناع تازه از باغ خود درست میکنم.
Zawsze robię swoją herbatę miętową z świeżej mięty z własnego ogrodu.
Întotdeauna îmi fac ceaiul de mentă din mentă proaspătă din propria grădină.
Jeg laver altid min pebermynte-te af frisk pebermynte fra min egen have.
אני תמיד מכין את תה הנענע שלי מעלי נענע טריים מהגינה שלי.
Her zaman kendi bahçemden taze nane ile nane çayımı yaparım.
Ik maak mijn pepermunt thee altijd van verse pepermunt uit mijn eigen tuin.