Ich möchte wirklich eine Webseite haben.

Bestimmung Satz „Ich möchte wirklich eine Webseite haben.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ich möchte NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS wirklich eine Webseite haben.

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich möchte wirklich eine Webseite haben.

Deutsch  Ich möchte wirklich eine Webseite haben.

Slowenisch  Resnično želim imeti spletno stran.

Hebräisch  אני באמת רוצה שיהיה לי אתר.

Bulgarisch  Наистина искам да имам уебсайт.

Serbisch  Zaista želim da imam veb sajt.

Italienisch  Voglio davvero avere un sito web.

Ukrainisch  Я справді хочу мати веб-сайт.

Dänisch  Jeg vil virkelig have en hjemmeside.

Belorussisch  Я сапраўды хачу мець вэб-сайт.

Finnisch  Haluan todella verkkosivuston.

Spanisch  Realmente quiero tener una página web.

Mazedonisch  Навистина сакам да имам веб-страница.

Baskisch  Benetan webgune bat izan nahi dut.

Türkisch  Gerçekten bir web sitesi istiyorum.

Bosnisch  Zaista želim imati web stranicu.

Rumänisch  Chiar vreau să am un site web.

Kroatisch  Stvarno želim imati web stranicu.

Norwegisch  Jeg vil virkelig ha en nettside.

Polnisch  Naprawdę chcę mieć stronę internetową.

Portugiesisch  Eu realmente quero ter um site.

Arabisch  أريد حقًا أن يكون لدي موقع ويب.

Französisch  J'aimerais vraiment avoir un site Web.

Russisch  Мне бы очень хотелось иметь веб-сайт.

Urdu  میں واقعی ایک ویب سائٹ رکھنا چاہتا ہوں۔

Japanisch  本当にウェブサイトが欲しいです。

Persisch  من واقعاً می‌خواهم یک وب‌سایت داشته باشم.

Slowakisch  Naozaj chcem mať webovú stránku.

Englisch  I really want to have a website.

Schwedisch  Jag vill verkligen ha en webbplats.

Tschechisch  Opravdu chci mít webovou stránku.

Griechisch  Πραγματικά θέλω να έχω μια ιστοσελίδα.

Niederländisch  Ik wil echt een website hebben.

Katalanisch  Realment vull tenir un lloc web.

Ungarisch  Tényleg szeretnék egy weboldalt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8987680



Kommentare


Anmelden