Ich kenne einen ruhigen Ort in der Nähe.
Bestimmung Satz „Ich kenne einen ruhigen Ort in der Nähe.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ich kenne einen ruhigen Ort in der Nähe.“
Ich kenne einen ruhigen Ort in der Nähe.
Poznam mirno mesto v bližini.
אני מכיר מקום שקט בקרבת מקום.
Знам едно спокойно място наблизо.
Poznajem mirno mesto u blizini.
Conosco un posto tranquillo nei dintorni.
Я знаю тихе місце поблизу.
Jeg kender et roligt sted i nærheden.
Я ведаю ціхае месца побач.
Tunnen rauhallisen paikan lähellä.
Conozco un lugar tranquilo cerca.
Знам мирно место во близина.
Ezagutzen dut hurbil dagoen leku lasaia.
Yakınlarda sakin bir yer biliyorum.
Poznajem mirno mjesto u blizini.
Poznajem mirno mjesto u blizini.
Știu un loc liniștit în apropiere.
Znam spokojne miejsce w pobliżu.
Jeg kjenner et rolig sted i nærheten.
Eu conheço um lugar tranquilo nas proximidades.
أعرف مكانًا هادئًا بالقرب.
Je connais un endroit calme à proximité.
Я знаю тихое место поблизости.
میں قریب ایک خاموش جگہ جانتا ہوں۔
近くに静かな場所を知っています。
من یک مکان آرام در نزدیکی میشناسم.
Poznám tiché miesto v blízkosti.
I know a quiet place nearby.
Znám klidné místo v blízkosti.
Jag känner en lugn plats i närheten.
Γνωρίζω ένα ήσυχο μέρος κοντά.
Ik ken een rustige plek in de buurt.
Ismerek egy csendes helyet a közelben.
Conec un lloc tranquil a prop.