Ich kaufe lieber in richtigen Geschäften statt im Netz ein.
Bestimmung Satz „Ich kaufe lieber in richtigen Geschäften statt im Netz ein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
lieber
Übersetzungen Satz „Ich kaufe lieber in richtigen Geschäften statt im Netz ein.“
Ich kaufe lieber in richtigen Geschäften statt im Netz ein.
Raje kupujem v pravih trgovinah kot na spletu.
אני מעדיף לקנות בחנויות אמיתיות במקום באינטרנט.
Предпочитам да пазарувам в истински магазини, вместо в интернет.
Radije kupujem u pravim prodavnicama nego na mreži.
Preferisco fare acquisti in negozi fisici piuttosto che online.
Я надаю перевагу покупкам у звичайних магазинах, а не в Інтернеті.
Jeg foretrækker at handle i fysiske butikker i stedet for online.
Я аддаю перавагу купляць у сапраўдных крамах, а не ў інтэрнэце.
Ostan mieluummin oikeista kaupoista kuin verkosta.
Prefiero comprar en tiendas físicas en lugar de en línea.
Преферирам да купувам во вистински продавници наместо на интернет.
Denda fisikoetan erostea nahiago dut, interneten baino.
İnternette alışveriş yapmak yerine gerçek mağazalarda alışveriş yapmayı tercih ediyorum.
Radije kupujem u pravim prodavnicama nego na mreži.
Prefer să cumpăr din magazine reale în loc de pe internet.
Radije kupujem u pravim trgovinama nego na mreži.
Jeg foretrekker å handle i fysiske butikker i stedet for på nettet.
Wolę robić zakupy w prawdziwych sklepach niż w sieci.
Prefiro comprar em lojas físicas em vez de na internet.
Je préfère faire mes achats dans de vrais magasins plutôt que sur Internet.
أفضل التسوق في المتاجر الحقيقية بدلاً من الإنترنت.
Я предпочитаю делать покупки в обычных магазинах, а не в интернете.
میں نیٹ پر خریداری کرنے کے بجائے حقیقی دکانوں میں خریداری کرنا پسند کرتا ہوں۔
私はネットではなく、実際の店舗で買い物をする方が好きです。
من خرید از فروشگاههای واقعی را به خرید از اینترنت ترجیح میدهم.
Radšej nakupujem v skutočných obchodoch ako na internete.
I prefer to shop at brick-and-mortar stores.
Jag föredrar att handla i riktiga butiker istället för på nätet.
Raději nakupuji v kamenných obchodech než na internetu.
Προτιμώ να ψωνίζω σε κανονικά καταστήματα αντί για το διαδίκτυο.
Ik koop liever in echte winkels dan online.
Prefereixo comprar en botigues físiques en comptes de per internet.
Jobban szeretek igazi boltokban vásárolni, mint az interneten.