Ich kann nicht hexen.

Bestimmung Satz „Ich kann nicht hexen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ich kann nicht hexen.

Deutsch  Ich kann nicht hexen.

Englisch  I'm not a miracle worker.

Norwegisch  Jeg kan ikke heks.

Russisch  Я не могу колдовать.

Finnisch  En voi noitaa.

Belorussisch  Я не магу ведзьмаваць.

Portugiesisch  Eu não posso fazer feitiço.

Bulgarisch  Не мога да магия.

Kroatisch  Ne mogu čarati.

Französisch  Je ne peux pas faire de magie.

Ungarisch  Nem tudok varázsolni.

Bosnisch  Ne mogu čarati.

Ukrainisch  Я не можу чаклувати.

Slowakisch  Nemôžem čarovať.

Slowenisch  Ne morem čarati.

Urdu  میں جادو نہیں کر سکتا۔

Katalanisch  No puc fer màgia.

Mazedonisch  Не можам да чарам.

Serbisch  Ne mogu da čaram.

Schwedisch  Jag kan inte trolla.

Griechisch  Δεν μπορώ να μαγέψω.

Italienisch  Non posso fare magie.

Spanisch  No puedo hacer magia.

Tschechisch  Nemohu čarovat.

Baskisch  Ez dut sorginkeria egin.

Arabisch  لا أستطيع السحر.

Japanisch  私は魔法を使えません。

Persisch  من نمی‌توانم جادو کنم.

Polnisch  Nie mogę czarować.

Rumänisch  Nu pot să fac magie.

Dänisch  Jeg kan ikke trylle.

Hebräisch  אני לא יכול לקסם.

Türkisch  Büyü yapamam.

Niederländisch  Ik kan niet toveren.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 9819268



Kommentare


Anmelden