Ich kann meine Familie nicht einfach so zurücklassen.
Bestimmung Satz „Ich kann meine Familie nicht einfach so zurücklassen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
so
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Ich kann meine Familie nicht einfach so zurücklassen.“
Ich kann meine Familie nicht einfach so zurücklassen.
I can't just leave my family behind like that.
Jeg kan ikke bare forlate familien min.
Я не могу просто так оставить свою семью.
En voi vain jättää perhettäni.
Я не магу проста так пакінуць сваю сям'ю.
Não posso simplesmente deixar minha família.
Не мога просто така да оставя семейството си.
Ne mogu jednostavno ostaviti svoju obitelj.
Je ne peux pas simplement laisser ma famille.
Nem hagyhatom csak úgy itt a családomat.
Ne mogu jednostavno ostaviti svoju porodicu.
Я не можу просто так залишити свою сім'ю.
Nemôžem len tak nechať svoju rodinu.
Ne morem preprosto zapustiti svoje družine.
میں اپنی فیملی کو یوں ہی چھوڑ نہیں سکتا۔
No puc simplement deixar la meva família.
Не можам само така да ја оставам мојата фамилија.
Ne mogu jednostavno ostaviti svoju porodicu.
Jag kan inte bara lämna min familj.
Δεν μπορώ απλά να αφήσω την οικογένειά μου.
Non posso semplicemente lasciare la mia famiglia.
No puedo simplemente dejar a mi familia.
Nemohu jen tak opustit svou rodinu.
Ez dut nire familia utzi besterik.
لا أستطيع ببساطة ترك عائلتي.
私は家族を簡単に置いていくことはできません。
من نمیتوانم به سادگی خانوادهام را ترک کنم.
Nie mogę po prostu zostawić mojej rodziny.
Nu pot pur și simplu să-mi las familia.
Jeg kan ikke bare forlade min familie.
אני לא יכול פשוט לעזוב את המשפחה שלי.
Ailemi sadece bırakıp gidemem.
Ik kan mijn familie niet zomaar achterlaten.