Ich kann es weder bestätigen noch dementieren.
Bestimmung Satz „Ich kann es weder bestätigen noch dementieren.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 weder HS1 noch HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Ich kann es weder bestätigen noch HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 weder HS1 noch dementieren.
Übersetzungen Satz „Ich kann es weder bestätigen noch dementieren.“
Ich kann es weder bestätigen noch dementieren.
I can neither confirm nor deny this.
Jeg kan verken bekrefte eller avkrefte det.
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть это.
En voi vahvistaa tai kumota sitä.
Я не магу ні пацвердзіць, ні абвергнуць гэта.
Não posso confirmar nem desmentir isso.
Не мога нито да потвърдя, нито да опровергая това.
Ne mogu to ni potvrditi ni opovrgnuti.
Je ne peux ni confirmer ni infirmer cela.
Nem tudom megerősíteni vagy cáfolni ezt.
Ne mogu to ni potvrditi ni opovrgnuti.
Я не можу ні підтвердити, ні спростувати це.
Nemôžem to ani potvrdiť, ani vyvrátiť.
Ne morem tega niti potrditi niti zanikati.
میں اس کی تصدیق یا تردید نہیں کر سکتا۔
No puc ni confirmar ni desmentir això.
Не можам ни да потврдам ни да го негирам тоа.
Ne mogu to ni potvrditi ni opovrgnuti.
Jag kan varken bekräfta eller dementera det.
Δεν μπορώ ούτε να το επιβεβαιώσω ούτε να το διαψεύσω.
Non posso né confermare né smentire.
No puedo ni confirmar ni desmentir eso.
Nemohu to ani potvrdit, ani vyvrátit.
Ez dut hori ezta baieztatu ezta ukatu.
لا أستطيع تأكيد أو نفي ذلك.
それを確認することも否定することもできません。
نه میتوانم آن را تأیید کنم و نه رد کنم.
Nie mogę tego ani potwierdzić, ani zaprzeczyć.
Nu pot să confirm nici să infirm asta.
Jeg kan hverken bekræfte eller afkræfte det.
אני לא יכול לאשר ולא להכחיש את זה.
Bunu ne onaylayabilirim ne de yalanlayabilirim.
Ik kan het niet bevestigen of ontkennen.