Ich kann es nicht nachvollziehen, warum Menschen an Gespenster glauben.
Bestimmung Satz „Ich kann es nicht nachvollziehen, warum Menschen an Gespenster glauben.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich kann es nicht nachvollziehen, NS.
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, warum Menschen an Gespenster glauben.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
warum
Übersetzungen Satz „Ich kann es nicht nachvollziehen, warum Menschen an Gespenster glauben.“
Ich kann es nicht nachvollziehen, warum Menschen an Gespenster glauben.
I don't understand why people believe in ghosts.
Nie mogę zrozumieć, dlaczego ludzie wierzą w duchy.
Jeg kan ikke forstå hvorfor folk tror på spøkelser.
Я не могу понять, почему люди верят в призраков.
En voi ymmärtää, miksi ihmiset uskovat kummituksiin.
Я не магу зразумець, чаму людзі веряць у прывідаў.
Não consigo entender por que as pessoas acreditam em fantasmas.
Не мога да разбера защо хората вярват в призраци.
Ne mogu razumjeti zašto ljudi vjeruju u duhove.
Je ne peux pas comprendre pourquoi les gens croient aux fantômes.
Nem értem, miért hisznek az emberek a szellemekben.
Ne mogu razumjeti zašto ljudi vjeruju u duhove.
Я не можу зрозуміти, чому люди вірять у привидів.
Nerozumiem, prečo ľudia veria na duchov.
Ne morem razumeti, zakaj ljudje verjamejo v duhove.
میں یہ نہیں سمجھ سکتا کہ لوگ بھوتوں پر کیوں یقین رکھتے ہیں۔
No puc entendre per què la gent creu en fantasmes.
Не можам да разберам зошто луѓето веруваат во духови.
Ne mogu da razumem zašto ljudi veruju u duhove.
Jag kan inte förstå varför människor tror på spöken.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί οι άνθρωποι πιστεύουν σε φαντάσματα.
Non riesco a capire perché le persone credono nei fantasmi.
No puedo entender por qué la gente cree en fantasmas.
Nerozumím, proč lidé věří na duchy.
Ez dut ulertzen zergatik jendeak fantasma batean sinesten duen.
لا أستطيع أن أفهم لماذا يؤمن الناس بالأشباح.
なぜ人々が幽霊を信じるのか理解できません。
نمیتوانم درک کنم چرا مردم به ارواح اعتقاد دارند.
Nu pot înțelege de ce oamenii cred în fantome.
Jeg kan ikke forstå, hvorfor folk tror på spøgelser.
אני לא יכול להבין למה אנשים מאמינים ברוחות.
İnsanların neden hayaletlere inandığını anlayamıyorum.
Ik kan niet begrijpen waarom mensen in geesten geloven.