Ich hatte zwei Ausgaben des Buches.

Bestimmung Satz „Ich hatte zwei Ausgaben des Buches.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Ich hatte zwei Ausgaben des Buches.

Deutsch  Ich hatte zwei Ausgaben des Buches.

Slowenisch  Imel sem dve izdaji knjige.

Hebräisch  היו לי שני מהדורות של הספר.

Bulgarisch  Имах две издания на книгата.

Serbisch  Imala sam dva izdanja knjige.

Italienisch  Avevo due edizioni del libro.

Ukrainisch  У мене було два видання книги.

Dänisch  Jeg havde to udgaver af bogen.

Belorussisch  У мяне было два выдання кнігі.

Finnisch  Minulla oli kaksi kirjan painosta.

Spanisch  Yo tenía dos copias del libro.

Mazedonisch  Имав две изданија на книгата.

Baskisch  Bi libur argitalpen izan nituen.

Türkisch  Kitabın iki baskısını aldım.

Bosnisch  Imala sam dva izdanja knjige.

Kroatisch  Imala sam dva izdanja knjige.

Rumänisch  Am avut două ediții ale cărții.

Norwegisch  Jeg hadde to utgaver av boken.

Polnisch  Miałem dwa wydania książki.

Portugiesisch  Eu tinha duas edições do livro.

Arabisch  كان لدي إصداران من الكتاب.

Französisch  Je détenais deux copies du livre.

Russisch  У меня было два издания книги.

Urdu  میرے پاس کتاب کے دو ایڈیشن تھے۔

Japanisch  私はその本の2つの版を持っていました。

Persisch  من دو نسخه از کتاب داشتم.

Slowakisch  Mal som dve vydania knihy.

Englisch  I had two copies of the book.

Schwedisch  Jag hade två utgåvor av boken.

Tschechisch  Měl jsem dvě vydání knihy.

Griechisch  Είχα δύο εκδόσεις του βιβλίου.

Katalanisch  Tenia dues edicions del llibre.

Niederländisch  Ik had twee edities van het boek.

Ungarisch  Két kiadása volt a könyvnek.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1561019



Kommentare


Anmelden