Ich hasste es, mit einem Füller zu schreiben.
Bestimmung Satz „Ich hasste es, mit einem Füller zu schreiben.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Ich hasste es, NS.
Nebensatz NS: HS, mit einem Füller zu schreiben.
Übersetzungen Satz „Ich hasste es, mit einem Füller zu schreiben.“
Ich hasste es, mit einem Füller zu schreiben.
Sovražil sem pisati s peresom.
שנאתי לכתוב בעט נובע.
Мразех да пиша с перо.
Mrzeo sam da pišem perom.
Odiavo scrivere con una penna stilografica.
Я ненавидів писати ручкою.
Jeg hadede at skrive med en fyldepen.
Я ненавідзеў пісаць ручкай.
Vihaisin kirjoittaa täytekynällä.
Odiaba escribir con un bolígrafo.
Ги мразев да пишувам со перо.
Idazteko penarekin idaztea gorroto nuen.
Bir dolma kalemle yazmayı nefret ediyordum.
Mrzio sam pisati s nalivperom.
Mrzio sam pisati s nalivperom.
Urăsc să scriu cu un stilou.
Jeg hatet å skrive med en fyllepenn.
Nienawidziłem pisać piórem.
Eu odiava escrever com uma caneta-tinteiro.
Je détestais écrire avec un stylo plume.
كنت أكره الكتابة بقلم حبر.
Я ненавидел писать ручкой.
مجھے فُلر سے لکھنا نفرت تھی۔
私は万年筆で書くのが嫌いでした。
از نوشتن با خودکار متنفر بودم.
Návidel som písať plniacim perom.
I hated to write with a fountain pen.
Jag hatade att skriva med en bläckpenna.
Nesnášel jsem psát plnicím perem.
Μισούσα να γράφω με στυλό.
Odiava escriure amb un bolígraf.
Ik haatte het om met een vulpen te schrijven.
Utáltam tollal írni.